בס״ד

ליאורה & שמואל מיכאל
LeoraandSasha

19 March 2026  ·  Rosh Chodesh Nissan 5786  ·  Sandton Shul

Leora and Sasha

They met at the finish line of the 2Run Joburg 10K — both gasping, both grinning, both with medals in their mouths like total idiots. Sasha claims he let Leora finish first. Leora has the Strava data to prove otherwise.

Three years, eleven races, and one very important question later — they're still running. Just in the same direction now.

Find my seat
Name not found — please check your spelling or ask a coordinator.
You are seated with
    This evening
    Cocktail Hour
    Drinks, canapés, and the joy of arriving
    Kabbalat Panim
    The groom receives guests and signs the ketubah — the Jewish marriage contract — surrounded by family and friends
    Badeken
    The veiling of the bride

    Sasha will lower the veil over Leora's face in a tender moment recalling the story of Rebecca covering herself before meeting Isaac. It is also the groom's confirmation that he is marrying the right woman.

    Chuppah
    The marriage ceremony beneath the wedding canopy

    Kiddush — Blessings are recited over wine, sanctifying this moment and setting it apart from all others.

    Ring ceremony — Sasha places the ring on Leora's finger and declares the marriage formula in Hebrew before witnesses. This single act, in Jewish law, completes the marriage.

    Ketubah reading — The marriage contract is read aloud, setting out Sasha's obligations to Leora. The ketubah is one of the oldest documents of women's rights in the ancient world.

    Sheva Brachos — Seven blessings are chanted over a second cup of wine, celebrating the joy of the new couple and invoking the happiness of Eden.

    Breaking of the glass — Even at the height of joy, we remember the destruction of the Temple in Jerusalem. At the sound of the breaking glass — Mazel Tov!

    Yichud
    The couple spend a few private moments alone together for the first time as husband and wife
    Guests Seated
    Please make your way to the reception hall
    First Dance
    Leora & Sasha take the floor
    Dinner
    Starter through to dessert — see the menu below
    Speeches & Toasts
    Words from those who love them most
    Bentching
    Grace after meals — scroll down to follow along
    Dancing
    The night is young
    Birkat Hamazon
    לפני ברכת המזון
    ביום שאומרים בו תחנון

    עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם יָשַׁבְנוּ גַּם בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן. עַל עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ. כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ דִּבְרֵי שִׁיר וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁיר צִיּוֹן. אֵיךְ נָשִׁיר אֶת שִׁיר יְהוָה עַל אַדְמַת נֵכָר. אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלָ‍ִם תִּשְׁכַּח יְמִינִי. תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִּי אִם לֹא אֶזְכְּרֵכִי אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלַ‍ִם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי. זְכֹר יְהוָה לִבְנֵי אֱדוֹם אֵת יוֹם יְרוּשָׁלָ‍ִם הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ. בַּת בָּבֶל הַשְּׁדוּדָה אַשְׁרֵי שֶׁיְשַׁלֶּם לָךְ אֶת גְּמוּלֵךְ שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ. אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ אֶת עֹלָלַיִךְ אֶל הַסָּלַע.

    ביום שאין אומרים בו תחנון

    שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יְהוָה אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים. אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יְהוָה לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה. הִגְדִּיל יְהוָה לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים. שׁוּבָה יְהוָה אֶת שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב. הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ. הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו.

    זימון

    שלשה שאכלו כאחד חיבין לזמן

    המזמן פותח:

    רַבּוֹתַי, נְבָרֵךְ:

    המסבים עונים:

    יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:

    המזמן אומר:

    בִּרְשׁוּת מְרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי, נְבָרֵךְ (בעשרה: אֱלֹהֵינוּ) שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלוֹ:

    המסבים עונים:

    בָּרוּךְ (בעשרה: אֱלֹהֵינוּ) שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלוֹ וּבְטוּבוֹ חָיִינוּ:

    המזמן חוזר ואומר:

    בָּרוּךְ (בעשרה: אֱלֹהֵינוּ) שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלוֹ וּבְטוּבוֹ חָיִינוּ:

    ברכת הזן

    בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַזָּן אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ בְּטוּבוֹ בְּחֵן בְּחֶסֶד וּבְרַחֲמִים, הוּא נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ וּבְטוּבוֹ הַגָּדוֹל תָּמִיד לֹא חָסַר לָנוּ וְאַל יֶחְסַר לָנוּ מָזוֹן לְעוֹלָם וָעֶד בַּעֲבוּר שְׁמוֹ הַגָּדוֹל כִּי הוּא אֵל זָן וּמְפַרְנֵס לַכֹּל וּמֵטִיב לַכֹּל וּמֵכִין מָזוֹן לְכָל־בְּרִיּוֹתָיו אֲשֶׁר בָּרָא בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַזָּן אֶת הַכֹּל.

    ברכת הארץ

    נוֹדֶה לְּךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עַל שֶׁהִנְחַלְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ אֶרֶץ חֶמְדָּה טוֹבָה וּרְחָבָה וְעַל שֶׁהוֹצֵאתָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּפְדִיתָנוּ מִבֵּית עֲבָדִים וְעַל בְּרִיתְךָ שֶׁחָתַמְתָּ בִּבְשָׂרֵנוּ וְעַל תּוֹרָתְךָ שֶׁלִּמַּדְתָּנוּ וְעַל חֻקֶּיךָ שֶׁהוֹדַעְתָּנוּ וְעַל חַיִּים חֵן וָחֶסֶד שֶׁחוֹנַנְתָּנוּ, וְעַל אֲכִילַת מָזוֹן שָׁאַתָּה זָן וּמְפַרְנֵס אוֹתָנוּ תָּמִיד, בְּכָל יוֹם וּבְכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה.

    לחנוכה ולפורים — על הנסים

    עַל הַנִּסִּים וְעַל הַפֻּרְקָן וְעַל הַגְּבוּרוֹת וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת וְעַל הַמִּלְחָמוֹת שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה.

    לחנוכה

    בִּימֵי מַתִּתְיָהו בֶן יוֹחָנָן כֹּהֵן גָּדוֹל חַשְׁמוֹנָאִי וּבָנָיו כְּשֶׁעָמְדָה מַלְכוּת יָוָן הָרְשָׁעָה עַל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל לְהשַׁכִּיחָם מִתּוֹרָתָךְ וּלְהַעֲבִירָם מֵחֻקֵּי רְצוֹנָךְ וְאַתָּה בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים עָמַדְתָּ לָהֶם בְּעֵת צָרָתָם רַבְתָּ אֶת רִיבָם דַּנְתָּ אֶת דִּינָם נָקַמְתָּ אֶת נִקְמָתָם מָסַרְתָּ גִבּוֹרִים בְּיַד חַלָּשִׁים וְרַבִּים בְּיַד מְעַטִּים וּטְמֵאִים בְּיַד טְהוֹרִים וּרְשָׁעִים בְּיַד צַדִּיקִים וְזֵדִים בְּיַד עוֹסְקֵי תוֹרָתֶךָ וּלְךָ עָשִׂיתָ שֵׁם גָּדוֹל וְקָדוֹשׁ בְּעוֹלָמָךְ וּלְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל עָשִׂיתָ תְּשׁוּעָה גְדוֹלָה וּפֻרְקָן כְּהַיּוֹם הַזֶּה וְאַחַר כָּךְ בָּאוּ בָנֶיךָ לִדְבִיר בֵּיתֶךָ וּפִנּוּ אֶת הֵיכָלֶךָ וְטִהֲרוּ אֶת־מִקְדָּשֶׁךָ וְהִדְלִיקוּ נֵרוֹת בְּחַצְרוֹת קָדְשֶׁךָ וְקָבְעוּ שְׁמוֹנַת יְמֵי חֲנֻכָּה אֵלּוּ לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵּל לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל.

    לפורים

    בִּימֵי מָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה כְּשֶׁעָמַד עֲלֵיהֶם הָמָן הָרָשָׁע בִּקֵּשׁ לְהַשְׁמִיד לַהֲרוֹג וּלְאַבֵּד אֶת־כָּל־הַיְּהוּדִים מִנַּעַר וְעַד זָקֵן טַף וְנָשִׁים בְּיוֹם אֶחָד בִּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ שְׁנֵים עָשָׂר הוּא חֹדֶשׁ אֲדָר וּשְׁלָלָם לָבוֹז וְאַתָּה בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים הֵפַרְתָּ אֶת עֲצָתוֹ וְקִלְקַלְתָּ אֶת מַחֲשַׁבְתּוֹ וַהֲשֵׁבוֹתָ־לוֹ גְמוּלוֹ בְרֹאשׁוֹ וְתָלוּ אוֹתוֹ וְאֶת בָּנָיו עַל הָעֵץ וְעָשִׂיתָ עִמָּהֶם נִסִּים וְנִפְלָאוֹת וְנוֹדֶה לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל סֶלָה.

    וְעַל הַכֹּל יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֲנַחְנוּ מוֹדִים לָךְ וּמְבָרְכִים אוֹתָךְ, יִתְבָּרַךְ שִׁמְךָ בְּפִי כָּל חַי תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד, כַּכָּתוּב: וְאָכַלְתָּ וְשָׂבַעְתָּ, וּבֵרַכְתָּ אֶת יְיָ אֱלֹהֶיךָ עַל הָאָרֶץ הַטּוֹבָה אֲשֶּׁר נָתַן לָךְ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, עַל הָאָרֶץ וְעַל הַמָּזוֹן.

    ברכת בונה ירושלים

    רַחֶם נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ עַל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ, וְעַל יְרוּשָׁלַיִם עִירֶךָ, וְעַל צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ, וְעַל מַלְכוּת בֵּית דָּוִד מְשִׁיחֶךָ, וְעַל הַבַּיִת הַגָדוֹל וְהַקָדוֹשׁ שֶׁנִּקְרָא שִׁמְךָ עָלָיו. אֱלֹהֵינוּ, אָבִינוּ, רְעֵנוּ, זוּנֵנוּ, פַרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ וְהַרְוִיחֵנוּ, וְהַרְוַח לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מְהֵרָה מִכָּל צָרוֹתֵינוּ. וְנָא אַל תַּצְרִיכֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, לֹא לִידֵי מַתְּנַת בָּשָׂר וָדָם וְלֹא לִידֵי הַלְוָאָתָם, כִּי אִם לְיָדְךָ הַמְּלֵאָה הַפְּתוּחָה הַקְּדוֹשָׁה וְהָרְחָבָה, שֶׁלֹּא נֵבוֹשׁ וְלֹא נִכָּלֵם לְעוֹלָם וָעֶד.

    בשבת — רצה

    רְצֵה וְהַחֲלִיצֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ וּבְמִצְוַת יוֹם הַשְׁבִיעִי הַשַׁבָּת הַגָּדוֹל וְהַקָדוֹשׁ הַזֶּה. כִּי יוֹם זֶה גָּדוֹל וְקָדוֹשׁ הוּא לְפָנֶיךָ לִשְׁבָּת בּוֹ וְלָנוּחַ בּוֹ בְּאַהֲבָה כְּמִצְוַת רְצוֹנֶךָ. וּבִרְצוֹנְךָ הָנִיחַ לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ שֶׁלֹּא תְהֵא צָרָה וְיָגוֹן וַאֲנָחָה בְּיוֹם מְנוּחָתֵנוּ. וְהַרְאֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּנֶחָמַת צִיוֹן עִירֶךָ וּבְבִנְיַן יְרוּשָׁלַיִם עִיר קָדְשֶׁךָ כִּי אַתָּה הוּא בַּעַל הַיְשׁוּעוֹת וּבַעַל הַנֶּחָמוֹת.

    בראש חודש ובמועדים — יעלה ויבוא

    אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, יַעֲלֶה וְיָבֹא יַגִּיעַ יֵרָאֶה וְיֵרָצֶה יִשָּׁמַע יִפָּקֵד וְיִזָּכֵר זִכְרוֹנֵנוּ וְזִכְרוֹן אֲבוֹתֵינוּ, זִכְרוֹן יְרוּשָׁלַיִם עִירָךְ, וְזִכְרוֹן מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד עַבְדָּךְ, וְזִכְרוֹן כָּל-עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל לְפָנֶיךָ, לִפְלֵטָה לְטוֹבָה לְחֵן לְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם בְּיוֹם

    בחר את היום המתאים

    בראש חודש: רֹאשׁ הַחֹדֶשׁ  |  בפסח: חַג הַמַּצּוֹת  |  בסוכות: חַג הַסֻּכּוֹת  |  בשמיני עצרת: שְׁמִינִי עֲצֶרֶת הַחַג  |  בשבועות: חַג הַשָּׁבוּעוֹת  |  בראש השנה: הַזִּכָּרוֹן

    הַזֶּה, זָכְרֵנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ בּוֹ לְטוֹבָה, וּפָּקְדֵנוּ בוֹ לִבְרָכָה, וְהוֹשִׁיעֵנוּ בוֹ לְחַיִּים, בִּדְבַר יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים; חוּס וְחָנֵּנוּ, וְרַחֵם עָלֵינוּ, וְהוֹשִׁיעֵנוּ כִּי אֵלֶיךָ עֵינֵינוּ, כִּי אֵל מֶלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה.

    וּבְנֵה יְרוּשָׁלַיִם עִיר הַקֹּדֶשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, בּוֹנֵה בְרַחֲמָיו יְרוּשָׁלַיִם. אָמֵן.

    ברכת הטוב והמטיב

    בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ, מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הָאֵל אָבִינוּ, מַלְכֵּנוּ, אַדִירֵנוּ, בּוֹרְאֵנוּ, גֹּאֲלֵנוּ, יוֹצְרֵנוּ, קְדוֹשֵׁנוּ קְדוֹשׁ יַעֲקֹב, רוֹעֵנוּ רוֹעֵה יִשְׂרָאֵל, הַמֶּלֶךְ הַטּוֹב וְהַמֵּיטִיב לַכֹּל, שֶׁבְּכָל יוֹם וָיוֹם הוּא הֵיטִיב, הוּא מֵיטִיב, הוּא יֵיטִיב לָנוּ, הוּא גְמָלָנוּ, הוּא גוֹמְלֵנוּ, הוּא יִגְמְלֵנוּ לָעַד, לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים וּלְרֶוַח הַצָּלָה וְהַצְלָחָה, בְּרָכָה וִישׁוּעָה, נֶחָמָה פַּרְנָסָה וְכַלְכָּלָה וְרַחֲמִים וְחַיִּים וְשָׁלוֹם, וְכָל טוֹב; וּמִכָּל טוּב לְעוֹלָם אַל יְחַסְּרֵנוּ.

    הָרַחֲמָן הוּא יִמְלוֹךְ עָלֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. הָרַחֲמָן הוּא יִתְבָּרַךְ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ. הָרַחֲמָן הוּא יִשְׁתַּבַּח לְדוֹר דּוֹרִים, וְיִתְפָּאַר בָּנוּ לָעַד וּלְנֵצַח נְצָחִים, וְיִתְהַדַּר בָּנוּ לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים. הָרַחֲמָן הוּא יְפַרְנְסֵנוּ בְּכָבוֹד. הָרַחֲמָן הוּא יִשְׁבּוֹר עֻלֵּנוּ מֵעַל צַּוָּארֵנוּ, וְהוּא יוֹלִיכֵנוּ קוֹמְמִיוּת לְאַרְצֵנוּ. הָרַחֲמָן הוּא יִשְׁלַח לָנוּ בְּרָכָה מְרֻבָּה בַּבַּיִת הַזֶּה, וְעַל שֻׁלְחָן זֶה שֶׁאָכַלְנוּ עָלָיו. הָרַחֲמָן הוּא יִשְׁלַח לָנוּ אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא זָכוּר לַטּוֹב, וִיבַשֵּׂר לָנוּ בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת יְשׁוּעוֹת וְנֶחָמוֹת.

    אם אוכל על שלחן אחרים

    יְהִי רָצוֹן שֶׁלֹּא יֵבוֹשׁ וְלֹא יִכָּלֵם בַּעַל הַבַּֽיִת הַזֶּה לֹא בָעוֹלָם הַזֶּה וְלֹא בָעוֹלָם הַבָּא וְיַצְלִֽיחַ בְּכָל־נְכָסָיו וְיִהְיוּ נְכָסָיו מוּצְלָחִים וּקְרוֹבִים לָעִיר וְאַל־יִשְׁלוֹט שָׂטָן בְּמַעֲשֵׂה יָדָיו וְאַל יִזְדָקֵּק לְפָנָיו שׁוּם דְּבַר חֵטְא וְהַרְהוּר עָוֹן מַעַתָּה וְעַד עוֹלָם.

    אם סמוך על שלחן אביו

    הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אֶת (אָבִי מוֹרִי) בַּֽעַל הַבַּֽיִת הַזֶּה, וְאֶת (אִמִּי מוֹרָתִי) בַּעֲלַת הַבַּֽיִת הַזֶּה, אוֹתָם וְאֶת בֵּיתָם וְאֶת זַרְעָם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָהֶם.

    אם סמוך על שלחן עצמו

    הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אוֹתִי (וְאֶת אִשְׁתִּי/בַּעֲלִי וְאֶת זַרְעִי) וְאֶת כָּל־אֲשֶׁר לִי.

    אוֹתָנוּ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָנוּ, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּרְכוּ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל – כֵּן יְבָרֵךְ אוֹתָנוּ כֻּלָּנוּ יַחַד בִּבְרָכָה שְׁלֵמָה. וְנֹאמַר: אָמֵן.

    בַּמָרוֹם יְלַמְּדוּ עֲלֵיהֶם וְעָלֵינוּ זְכוּת שֶׁתְּהֵא לְמִשְׁמֶרֶת שָׁלוֹם. וְנִשָׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ, וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ, וְנִמְצָא חֵן וְשֵׂכֶל טוֹב בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם.

    הרחמן לימים מיוחדים

    בשבת: הַרָחֲמָן הוּא יַנְחִילֵנוּ יוֹם שֶׁכֻּלוֹ שַׁבָּת וּמְנוּחָה לְחַיֵּי הָעוֹלָמִים.

    ביום טוב: הַרָחֲמָן הוּא יַנְחִילֵנוּ יוֹם שֶׁכֻּלוֹ טוֹב.

    בראש חודש: הַרָחֲמָן הוּא יְחַדֵּשׁ עָלֵינוּ אֶת הָחֹדֶשׁ הַזֶּה לְטוֹבָה וְלִבְרָכָה.

    בראש השנה: הַרָחֲמָן הוּא יְחַדֵּשׁ עָלֵינוּ אֶת הַשָּׁנָה הַזֹּאת לְטוֹבָה וְלִבְרָכָה.

    בסוכות: הַרָחֲמָן הוּא יָקִים לָנוּ אֶת סֻכַּת דָּוִד הַנּוֹפֶלֶת.

    הָרַחֲמָן הוּא יְזַכֵּנוּ לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ וּלְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא. מַגְדִּיל (בשבת ויו״ט: מִגְדּוֹל) יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ, וְעֹשֶׂה חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ, לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד עוֹלָם. עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאַל. וְאִמְרוּ: אָמֵן.

    יְראוּ אֶת יְיָ קְדֹשָׁיו, כִּי אֵין מַחְסוֹר לִירֵאָיו. כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ, וְדֹרְשֵׁי יְיָ לֹא יַחְסְרוּ כָל טוֹב. הוֹדוּ לַיְיָ כִּי טוֹב, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ, וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן. בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיְיָ, וְהָיָה יְיָ מִבְטַחוֹ. נַעַר הָיִיתִי גַּם זָקַנְתִּי, וְלֹא רָאִיתִי צַדִּיק נֶעֱזָב, וְזַרְעוֹ מְבַקֶּשׁ לָחֶם. יְיָ עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן, יְיָ יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם.

    שבע ברכות
    The seven wedding blessings
    ברכה ראשונה

    בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהַכֹּל בָּרָא לִכְבוֹדוֹ.

    ברכה שניה

    בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר הָאָדָם.

    ברכה שלישית

    בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ, וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, יוֹצֵר הָאָדָם.

    ברכה רביעית

    שׂוֹשׂ תָּשִׂישׂ וְתָגֵל עֲקָרָה, בְּקִבּוּץ בָּנֶיהָ לְתוֹכָהּ בְּשִׂמְחָה. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְשַׂמֵּחַ צִיּוֹן בְּבָנֶיהָ.

    ברכה חמישית

    שַׂמֵחַ תְּשַׁמַּח רֵעִים הָאֲהוּבִים, כְּשַׂמֵּחֲךָ יְצִירְךָ בְּגַן עֵדֶן מִקֶּדֶם. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְשַׂמֵּחַ חָתָן וְכַלָּה.

    ברכה ששית

    בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה חָתָן וְכַלָּה, גִּילָה רִנָּה דִּיצָה וְחֶדְוָה, אַהֲבָה וְאַחְוָה וְשָׁלוֹם וְרֵעוּת. מְהֵרָה יְיָ אֱלֹהֵינוּ יִשָּׁמַע בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחוּצוֹת יְרוּשָׁלַיִם, קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה, קוֹל מִצְהֲלוֹת חֲתָנִים מֵחֻפָּתָם, וּנְעָרִים מִמִּשְׁתֵּה נְגִינָתָם. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְשַׂמֵּחַ חָתָן עִם הַכַּלָּה.

    ברכה שביעית

    בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן.

    Before Birkat Hamazon
    On days when Tachanun is said

    By the rivers of Babylon, there we sat and wept as we remembered Zion. On the willows there we hung our harps. For there our captors asked us for songs, and our tormentors for joy, saying "Sing for us from the songs of Zion." How shall we sing the Lord's song on foreign soil? If I forget you, Jerusalem, let my right hand wither. Let my tongue cleave to my palate if I do not remember you, if I do not raise Jerusalem above my highest joy. Remember, Lord, against the Edomites the day of Jerusalem — those who said "Lay it bare, lay it bare to its very foundation." O daughter of Babylon who is to be destroyed — happy is the one who repays you in kind, happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rock.

    On days when Tachanun is not said

    A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like dreamers. Then our mouths were filled with laughter, and our tongues with song; then they said among the nations, "The Lord has done great things for them." The Lord has done great things for us, and we rejoiced. Restore our fortunes, O Lord, like streams in the Negev. Those who sow in tears shall reap in joy. He who goes out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with joy, bearing his sheaves.

    Zimun — The Invitation to Bless

    Three or more who have eaten together are obligated to recite the zimun

    Leader:

    Gentlemen, let us bless.

    Others respond:

    May the Name of the Lord be blessed from now and forever.

    Leader:

    With the permission of those present, let us bless (with ten: our God) of Whose bounty we have eaten.

    Others respond:

    Blessed be (with ten: our God) of Whose bounty we have eaten and through Whose goodness we live.

    Leader repeats:

    Blessed be (with ten: our God) of Whose bounty we have eaten and through Whose goodness we live.

    First Blessing — Who Nourishes All

    Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who nourishes the whole world in His goodness, with grace, with kindness, and with mercy. He gives bread to all flesh, for His kindness is everlasting. And in His great goodness we have never lacked, and may we never lack nourishment, for the sake of His great name. For He is God who nourishes and sustains all, and does good to all, and prepares food for all His creatures which He created. Blessed are You, Lord, who nourishes all.

    Second Blessing — For the Land

    We thank You, Lord our God, for having given our ancestors as a heritage a desirable, good, and spacious land; and for having brought us out, Lord our God, from the land of Egypt, and redeemed us from the house of slavery; and for Your covenant which You sealed in our flesh; and for Your Torah which You taught us; and for Your statutes which You made known to us; and for the life, grace, and kindness You have bestowed upon us; and for the food we eat with which You nourish and sustain us always, every day, every season, and every hour.

    On Chanukah and Purim — Al HaNissim

    For the miracles and for the salvation and for the mighty deeds and for the victories and for the battles which You performed for our ancestors in those days at this time.

    On Chanukah

    In the days of Mattityahu son of Yochanan, the High Priest, the Hasmonean, and his sons — when the wicked Greek kingdom rose up against Your people Israel to make them forget Your Torah and to turn them away from the statutes of Your will — You in Your great mercy stood by them in their time of distress. You fought their fight, judged their cause, and avenged their wrong. You delivered the mighty into the hands of the weak, the many into the hands of the few, the impure into the hands of the pure, the wicked into the hands of the righteous, and the wanton sinners into the hands of those who occupy themselves with Your Torah. You made for Yourself a great and holy name in Your world, and for Your people Israel You performed a great salvation and redemption as on this very day. Thereafter Your children came to the holy of holies of Your house, cleansed Your Temple, purified Your Sanctuary, kindled lights in Your holy courtyards, and instituted these eight days of Chanukah to give thanks and praise to Your great name.

    On Purim

    In the days of Mordechai and Esther in Shushan the capital, when the wicked Haman rose up against them and sought to destroy, to slay, and to exterminate all the Jews, young and old, infants and women, on a single day, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar, and to plunder their possessions — You in Your great mercy foiled his counsel and frustrated his intention, and caused his evil to recoil on his own head, and they hanged him and his sons on the gallows. And You performed miracles and wonders for them, and we give thanks to Your great name, Selah.

    For all this, Lord our God, we thank You and bless You. May Your name be blessed by every living being, continually, forever and ever. As it is written: "And you shall eat and be satisfied, and you shall bless the Lord your God for the good land He has given you." Blessed are You, Lord, for the land and for the food.

    Third Blessing — Who Rebuilds Jerusalem

    Have mercy, Lord our God, on Israel Your people, on Jerusalem Your city, on Zion the resting place of Your glory, on the royal house of David Your anointed, and on the great and holy house over which Your name was proclaimed. Our God, our Father, tend us, nourish us, sustain us, support us, relieve us; and speedily, Lord our God, grant us relief from all our troubles. Lord our God, please do not make us dependent on the gifts of human hands nor on their loans, but only on Your full, open, holy, and generous hand, so that we may never be ashamed or humiliated.

    On Shabbat — Retzei

    May it please You, Lord our God, to strengthen us through Your commandments, especially the commandment of the seventh day, this great and holy Sabbath. For this day is great and holy before You to rest on it and be at ease with love, in accordance with the commandment of Your will. May it be Your will, Lord our God, that there be no distress, grief, or sighing on our day of rest. And may You show us, Lord our God, the consolation of Zion Your city, and the rebuilding of Jerusalem Your holy city, for You are the Master of salvations and the Master of consolations.

    On Rosh Chodesh and festivals — Ya'aleh V'yavo

    Our God and God of our ancestors, may there rise and come and reach and be noted and be favoured and be heard and be considered and be remembered our remembrance and recollection, the remembrance of our ancestors, and the remembrance of the Messiah son of David Your servant, and the remembrance of Jerusalem Your holy city, and the remembrance of all Your people the house of Israel — for deliverance, for well-being, for grace, for kindness, and for mercy, for life and for peace, on this day of [Rosh Chodesh / Pesach / Sukkot / Shemini Atzeret / Shavuot / Rosh Hashana]. Remember us on it, Lord our God, for good; consider us on it for blessing; save us on it for life. With a word of salvation and mercy, spare us and be gracious to us; have mercy upon us and save us, for our eyes are turned to You, for You are a gracious and merciful God and King.

    And rebuild Jerusalem the holy city speedily in our days. Blessed are You, Lord, who in His mercy rebuilds Jerusalem. Amen.

    Fourth Blessing — Who Is Good and Does Good

    Blessed are You, Lord our God, King of the universe, the God who is our Father, our King, our Sovereign, our Creator, our Redeemer, our Maker, our Holy One, the Holy One of Jacob, our Shepherd, the Shepherd of Israel, the good King who does good to all. For every single day He has done good, does good, and will do good to us. He has bestowed, He bestows, and He will bestow upon us forever — with grace and with kindness and with mercy, and with relief, salvation, and success, blessing and help, consolation, sustenance and support, mercy, life, peace, and all good; and of all good things may He never cause us to be in want.

    May the Merciful One reign over us forever and ever. May the Merciful One be blessed in heaven and on earth. May the Merciful One be praised for all generations, and be glorified through us forever and for all eternity, and be honoured through us for ever and ever. May the Merciful One grant us an honourable livelihood. May the Merciful One break the yoke from our neck and lead us upright to our land. May the Merciful One send abundant blessing to this house and upon this table at which we have eaten. May the Merciful One send us Elijah the prophet — may he be remembered for good — and he will bring us good tidings, salvations, and consolations.

    When eating at someone else's table

    May it be His will that the master of this house shall not be shamed or humiliated in this world or the next. May he be successful in all his possessions, and may his possessions be successful and well-placed near the city. May no obstacle or thought of sin come before him from now and forever.

    When at your parents' table

    May the Merciful One bless (my father, my teacher) the master of this house, and (my mother, my teacher) the mistress of this house — them, their household, their children, and all that is theirs.

    When at your own table

    May the Merciful One bless me (and my wife/husband, and my children) and all that is mine.

    Us and all that is ours — just as our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob were blessed in everything, from everything, with everything — so too may He bless all of us together with a complete blessing. And let us say: Amen.

    On high may merit be pleaded for them and for us, for a safeguard of peace. May we receive a blessing from the Lord, righteousness from the God of our salvation, and may we find grace and good understanding in the eyes of God and man.

    Special Harachaman additions

    On Shabbat: May the Merciful One let us inherit the day which will be entirely Sabbath and rest in everlasting life.

    On Yom Tov: May the Merciful One let us inherit the day which is entirely good.

    On Rosh Chodesh: May the Merciful One renew this month for us for good and for blessing.

    On Rosh Hashana: May the Merciful One renew this year for us for good and for blessing.

    On Sukkot: May the Merciful One raise up for us the fallen booth of David.

    May the Merciful One make us worthy of the days of the Messiah and the life of the World to Come. He is a tower of salvations to His king, and shows kindness to His anointed, to David and his descendants forever. He who makes peace in His heights, may He make peace for us and for all Israel. And say: Amen.

    Fear the Lord, you His holy ones, for there is no want for those who fear Him. Young lions may be in need and go hungry, but those who seek the Lord shall not lack any good. Give thanks to the Lord for He is good, for His kindness is everlasting. You open Your hand and satisfy every living being with favour. Blessed is the man who trusts in the Lord, and the Lord is his security. I was young and now I am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his children begging for bread. The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace.

    Sheva Brachos
    The seven wedding blessings
    First blessing

    Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who created everything for His glory.

    Second blessing

    Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who created man.

    Third blessing

    Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who created man in His image, in the image of His likeness, and prepared for him from himself an everlasting structure. Blessed are You, Lord, who created man.

    Fourth blessing

    May the barren city rejoice and be glad at the ingathering of her children within her in joy. Blessed are You, Lord, who gladdens Zion with her children.

    Fifth blessing

    Grant great joy to these beloved companions, as You gave joy to Your creation in the Garden of Eden of old. Blessed are You, Lord, who gladdens groom and bride.

    Sixth blessing

    Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who created joy and gladness, groom and bride, mirth, glad song, pleasure, delight, love, brotherhood, peace, and companionship. Lord our God, let there soon be heard in the cities of Judah and the streets of Jerusalem the sound of joy and the sound of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride, the jubilant sound of grooms from their wedding canopies and of young men from their feasts of song. Blessed are You, Lord, who gladdens the groom together with the bride.

    Seventh blessing

    Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who creates the fruit of the vine.

    Before Birkat Hamazon
    On days when Tachanun is said

    Al naharot Bavel, sham yashavnu gam bachinu b'zochreinu et Tzion. Al aravim b'tochah talinu kinorotenu. Ki sham sh'elunu shovenu divrei shir v'tolaleynu simcha, shiru lanu mishir Tzion. Eich nashir et shir Adonai al admat neichar. Im eshkachech Yerushalayim tishkach y'mini. Tidbak l'shoni l'chiki im lo ezkerechi, im lo a'aleh et Yerushalayim al rosh simchati...

    On days when Tachanun is not said

    Shir hama'alot, b'shuv Adonai et shivat Tzion hayinu k'cholmim. Az yimalei s'chok pinu ul'shoneinu rina, az yomru vagoyim higdil Adonai la'asot im eileh. Higdil Adonai la'asot imanu hayinu s'meichim. Shuvah Adonai et shiviteinu ka'afikim banegev. Hazor'im b'dimah b'rina yiktzoru. Haloch yelech uvachoh nosei meshech hazara, bo yavo v'rina nosei alumotav.

    Zimun
    Leader:

    Rabotai, n'vareich.

    Others respond:

    Y'hi sheim Adonai m'vorach mei'atah v'ad olam.

    Leader:

    Birshut maranan v'rabanan v'rabotai, n'vareich (with ten: Eloheinu) she'achalnu mishelo.

    Others respond:

    Baruch (with ten: Eloheinu) she'achalnu mishelo uv'tuvo chayinu.

    Leader repeats:

    Baruch (with ten: Eloheinu) she'achalnu mishelo uv'tuvo chayinu.

    Birkat Hazan — First Blessing

    Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam, hazan et ha'olam kulo b'tuvo b'chein b'chesed uv'rachamim, hu notein lechem l'chol basar ki l'olam chasdo, uv'tuvo hagadol tamid lo chasar lanu v'al yechsar lanu mazon l'olam va'ed. Ba'avur sh'mo hagadol, ki hu El zan um'farneis lakol umeitiv lakol umeichin mazon l'chol b'riyotav asher bara. Baruch Atah Adonai, hazan et hakol.

    Birkat Ha'aretz — Second Blessing

    Nodeh l'cha Adonai Eloheinu al shehinchal'ta la'avoteinu eretz chemdah tovah ur'chavah, v'al shehоtzeitanu Adonai Eloheinu mei'eretz Mitzrayim uf'ditanu mibeit avadim, v'al b'rit'cha shechataмta biv'sareinu, v'al Torat'cha shelimad'tanu, v'al chukecha shehoda'tanu, v'al chayim chein vachesed sheחonantanu, v'al achilat mazon sha'atah zan um'farneis otanu tamid, b'chol yom uv'chol eit uv'chol sha'ah.

    On Chanukah and Purim — Al HaNissim

    V'al hanissim v'al hapurkan v'al hag'vurot v'al hat'shuot v'al hamilchamot she'asita la'avoteinu bayamim hahem bazman hazeh.

    On Chanukah

    Bimei Mattityahu ben Yochanan Kohen Gadol Chashmona'i uvanav, keshe'amda malchut Yavan harsha'ah al amcha Yisrael l'hashkicham miToratecha ul'ha'aviram meichukei r'tzonecha, v'Atah b'rachamecha harabim amad'ta lahem b'eit tzaratam, ravta et rivam, danta et dinam, nakamta et nikmatam, masarta giborim b'yad chalashim, v'rabim b'yad m'atim, ut'mei'im b'yad t'horim, ur'sha'im b'yad tzadikim, v'zeidim b'yad os'kei Toratecha. Ul'cha asita sheim gadol v'kadosh b'olamecha, ul'amcha Yisrael asita t'shuah g'dolah ufurkan k'hayom hazeh. V'achar kach ba'u vanecha lidvir beitecha, ufinnu et heichalecha, v'tih'ru et mikdashecha, v'hidliku neirot b'chatzrot kodshecha, v'kav'u sh'monat y'mei Chanukah eilu l'hodot ul'hallel l'shimcha hagadol.

    On Purim

    Bimei Mordechai v'Esther b'Shushan habirah, keshe'amad aleihem Haman harasha, bikesh l'hashmid laharog ul'abeid et kol haYehudim mina'ar v'ad zakein taf v'nashim b'yom echad, b'shloshah asar l'chodesh sh'neim asar hu chodesh Adar, ushlalam lavoz. V'Atah b'rachamecha harabim heifarta et atzato, v'kilkalta et machashavto, vahasheivota lo g'mulo b'rosho, v'talu oto v'et banav al ha'eitz, v'asita imahem nissim v'nifla'ot, v'nodeh l'shimcha hagadol, Selah.

    V'al hakol Adonai Eloheinu anachnu modim lach um'varchim otach, yitbarach shimcha b'fi kol chai tamid l'olam va'ed, kakatuv: v'achalta v'savata uveirachta et Adonai Elohecha al ha'aretz hatovah asher natan lach. Baruch Atah Adonai, al ha'aretz v'al hamazon.

    Boneh Yerushalayim — Third Blessing

    Racheim na Adonai Eloheinu al Yisrael amecha, v'al Yerushalayim irecha, v'al Tzion mishkan k'vodecha, v'al malchut beit David m'shichecha, v'al habayit hagadol v'hakadosh shenikra shimcha alav. Eloheinu Avinu, r'einu zuneinu parn'seinu v'chalk'leinu v'harvicheinu, v'harvach lanu Adonai Eloheinu m'heirah mikol tzaroteinu. V'na al tatzricheinu Adonai Eloheinu lo lidei mat'nat basar vadam v'lo lidei halva'atam, ki im l'yad'cha ham'lei'ah hap'tuchah hak'doshah v'har'chavah, shelo neivosh v'lo nikaleim l'olam va'ed.

    On Shabbat — Retzei

    R'tzei v'hachalitzeinu Adonai Eloheinu b'mitzvotecha uvmitzvat yom hash'vi'i haShabbat hagadol v'hakadosh hazeh. Ki yom zeh gadol v'kadosh hu l'fanecha lishbat bo v'lanuach bo b'ahavah k'mitzvat r'tzonecha. Uvir'tzoncha haniach lanu Adonai Eloheinu shelo t'hei tzarah v'yagon va'anachah b'yom m'nuchatenu. V'har'einu Adonai Eloheinu b'nechamat Tzion irecha uv'vinyan Yerushalayim ir kodshecha, ki Atah hu ba'al hay'shuot uva'al hanechamot.

    On Rosh Chodesh and festivals — Ya'aleh V'yavo

    Eloheinu veilohei avoteinu, ya'aleh v'yavo v'yagia v'yeira'eh v'yeiratzeh v'yishama v'yipakeid v'yizacheir zichroneinu v'zichron avoteinu, zichron Yerushalayim irecha, v'zichron Mashiach ben David avdecha, v'zichron kol am'cha beit Yisrael l'fanecha, lifleitah l'tovah l'chein l'chesed ul'rachamim l'chayim ul'shalom b'yom [Rosh Chodesh / Chag HaMatzot / Chag HaSukkot / Sh'mini Atzeret / Chag HaShavuot / HaZikaron] hazeh. Zachreinu Adonai Eloheinu bo l'tovah, ufak'deinu vo livrachah, v'hoshi'einu vo l'chayim, bidvar y'shuah v'rachamim, chus v'choneinu, v'racheim aleinu v'hoshi'einu, ki eilecha eineinu, ki El Melech chanun v'rachum Atah.

    Uv'nei Yerushalayim ir hakodesh bim'heirah v'yameinu. Baruch Atah Adonai, boneh v'rachamav Yerushalayim. Amein.

    Hatov V'Hameitiv — Fourth Blessing

    Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam, ha'El Avinu Malkeinu Adireinu Bor'einu Go'aleinu Yotz'reinu K'dosheinu K'dosh Ya'akov, Ro'einu Ro'eh Yisrael, HaMelech hatov v'hameitiv lakol, sheb'chol yom vayom hu heitiv, hu meitiv, hu yeitiv lanu, hu g'malanu hu gomleinu hu yigm'leinu la'ad, l'chein ul'chesed ul'rachamim ul'revach hatzalah v'hatzlachah, b'rachah viy'shuah, nechamah parnasah v'chalkalah v'rachamim v'chayim v'shalom v'chol tov; umikol tuv l'olam al y'chas'reinu.

    Harachaman hu yimloch aleinu l'olam va'ed. Harachaman hu yitbarach bashamayim uva'aretz. Harachaman hu yishtabach l'dor dorim, v'yitpa'ar banu la'ad ul'neitzach n'tzachim, v'yit'hadar banu la'ad ul'olmei olamim. Harachaman hu y'farn'seinu b'chavod. Harachaman hu yishbor uleinu mei'al tzavareinu, v'hu yolicheinu kom'miyut l'artzeinu. Harachaman hu yishlach lanu b'rachah m'rubah babayit hazeh, v'al shulchan zeh she'achalnu alav. Harachaman hu yishlach lanu et Eliyahu hanavi zachur latov, vivaser lanu b'sorot tovot y'shuot v'nechamot.

    When eating at someone else's table

    Y'hi ratzon shelo yeivosh v'lo yikaleim ba'al habayit hazeh lo ba'olam hazeh v'lo ba'olam haba, v'yatzliach b'chol n'chasav v'yihyu n'chasav mutzlachim ukrovim la'ir, v'al yishlot satan b'ma'asei yadav, v'al yizdakek l'fanav shum d'var cheit v'hirhur avon mei'atah v'ad olam.

    When at your parents' table

    Harachaman hu y'vareich et (avi mori) ba'al habayit hazeh, v'et (imi morati) ba'alat habayit hazeh, otam v'et beitam v'et zar'am v'et kol asher lahem.

    When at your own table

    Harachaman hu y'vareich oti (v'et ishti/ba'ali v'et zar'i) v'et kol asher li.

    Otanu v'et kol asher lanu, k'mo shenitbar'chu avoteinu Avraham Yitzchak v'Ya'akov bakol mikol kol — kein y'vareich otanu kulanu yachad bivrachah sh'leimah. V'nomar: Amein.

    Bamarom y'lam'du aleihem v'aleinu z'chut shet'hei l'mishmeret shalom. V'nisa v'rachah mei'eit Adonai, utz'dakah mei'Elohei yish'einu, v'nimtza chein v'seichel tov b'einei Elohim v'adam.

    Special Harachaman additions

    Shabbat: Harachaman hu yanchileinu yom shekulo Shabbat um'nuchah l'chayei ha'olamim.

    Yom Tov: Harachaman hu yanchileinu yom shekulo tov.

    Rosh Chodesh: Harachaman hu y'chadesh aleinu et hachodesh hazeh l'tovah v'livrachah.

    Rosh Hashana: Harachaman hu y'chadesh aleinu et hashanah hazot l'tovah v'livrachah.

    Sukkot: Harachaman hu yakim lanu et sukat David hanofalет.

    Harachaman hu y'zakeinu limot haMashiach ul'chayei ha'olam haba. Magdil (Shabbat/Yom Tov: Migdol) y'shuot malko, v'oseh chesed limshicho, l'David ul'zar'o ad olam. Oseh shalom bimromav, hu ya'aseh shalom aleinu v'al kol Yisrael. V'imru: Amein.

    Y'ru et Adonai k'doshav, ki ein machsor lirei'av. K'firim rashu v'ra'eivu, v'dorshei Adonai lo yachseru chol tov. Hodu l'Adonai ki tov, ki l'olam chasdo. Potei'ach et yadecha, umasbia l'chol chai ratzon. Baruch hagever asher yivtach b'Adonai, v'hayah Adonai mivtacho. Na'ar hayiti gam zakanti, v'lo ra'iti tzadik ne'ezav, v'zaro m'vakesh lachem. Adonai oz l'amo yitein, Adonai y'vareich et amo vashalom.

    Sheva Brachos
    The seven wedding blessings
    First blessing

    Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam, shehakol bara lichvodo.

    Second blessing

    Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam, yotzer ha'adam.

    Third blessing

    Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam, asher yatzar et ha'adam b'tzalmo, b'tzelem d'mut tavnito, v'hitkin lo mimenu binyan adei ad. Baruch Atah Adonai, yotzer ha'adam.

    Fourth blessing

    Sos tasis v'tagel ha'akara, b'kibbutz baneha l'tochah b'simchah. Baruch Atah Adonai, m'samei'ach Tzion b'vaneha.

    Fifth blessing

    Samei'ach t'samach rei'im ha'ahuvim, k'samei'chacha y'tzircha b'gan Eden mikedem. Baruch Atah Adonai, m'samei'ach chatan v'chalah.

    Sixth blessing

    Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam, asher bara sason v'simchah, chatan v'chalah, gilah rinah ditzah v'chedvah, ahavah v'achvah v'shalom v'rei'ut. M'heirah Adonai Eloheinu yishama b'arei Yehudah uvechutzot Yerushalayim, kol sason v'kol simchah, kol chatan v'kol kalah, kol mitzhalot chatanimim meichuppatam, un'arim mimish'teh n'ginatam. Baruch Atah Adonai, m'samei'ach chatan im hakalah.

    Seventh blessing

    Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam, borei p'ri hagafen.

    Tonight you ran this race with us — and we are so grateful you crossed the finish line by our side.

    Thank you for your love, your brachos, and your dancing shoes. We hope this evening stays with you as it will stay with us — always.

    LeoraandSasha

    מזל טוב  ·  Mazel Tov